本页面是“神所接受的婚姻”系列的一部分,顺序如下:
圣经中提到的“休书”常被误解为神允许解除婚姻并准许新的结合的授权。本篇文章澄清申命记 24:1–4 中 [סֵפֶר כְּרִיתוּת(sefer keritut)] 和马太福音 5:31 中 [βιβλίον ἀποστασίου(biblíon apostasíou)] 的真正含义,驳斥错误的教导——认为被休的女人可以再婚。根据圣经,我们指出,这种做法是摩西因人的心硬而容忍的,从来不是神的命令。分析显示,在神看来,婚姻是灵魂的结合,将女人与丈夫相连,直到丈夫去世为止;而“休书”并不能解除这一纽带,在丈夫还活着的时候,女人仍然受约束。
问题: 圣经中提到的休书是什么?
回答: 必须明确的是,与大多数犹太和基督教领袖的教导相反,圣经中并没有任何关于所谓“休书”的神圣指令——更没有说女人收到它就可以自由进入新的婚姻。
摩西在申命记 24:1–4 中提到“休书”只是作为一个例证,目的是引出经文中真正的命令:禁止第一个丈夫在前妻与另一男人同寝后,再与她同寝(见耶利米书 3:1)。顺便说一句,第一个丈夫甚至可以接她回来——但不能再与她发生关系,这正如大卫与押沙龙玷污的妃嫔的情况(撒母耳记下 20:3)。
摩西只是用情境作说明的主要证据,是经文中多次重复连词 כִּי(ki,“若”):若人娶妻……若他发现她有不合宜之处 [עֶרְוָה,ervah,“下体的羞耻”]……若第二个丈夫死了……摩西构建了一个可能的情景,作为修辞手法。
耶稣明确指出,摩西并没有禁止离婚,但这并不意味着这段经文是正式的许可。事实上,没有一处经文是摩西授权离婚的。他只是面对以色列人刚脱离约四百年奴役后的心硬状态,被动容忍他们的做法。
对申命记 24 的误解非常古老。在耶稣的日子里,希列拉比及其门徒也从这段经文中提取了不存在的意思:男人可以因任何理由休妻。(“下体的羞耻” עֶרְוָה 与“任何理由”有什么关系呢?)
耶稣随后纠正了这些错误:
1. 祂强调 πορνεία(porneía——不合宜之事)是唯一可接受的理由。
2. 祂明确指出,摩西只是因以色列男人的心硬而容忍他们对女人所做的事。
3. 在登山宝训中,耶稣提到“休书”,并以“只是我告诉你们”作结,禁止用这种法律文件来分离灵魂(马太福音 5:31–32)。
必须强调,如果摩西没有教导任何关于离婚的事,那是因为神没有吩咐他这样做——毕竟,摩西是忠心的,只说神让他说的话。
“sefer keritut”一词,字面意思是“分离书”或“休书”,在整部妥拉中只出现一次——正是在申命记 24:1–4。换句话说,摩西从未教导男人应当用这种休书来休妻。这表明它是早已存在的做法,从埃及被掳时期继承而来。摩西只是提到人们已经在做的事,并未将其作为神的命令。值得一提的是,大约四十年前,摩西自己曾生活在埃及,并且肯定知道这种法律文件。
在妥拉以外,整个塔纳赫中“sefer keritut”也只出现过两次——且都是比喻性地指神与以色列的关系(耶利米书 3:8 和以赛亚书 50:1)。
在这两个象征性的用法中,没有任何迹象表明,神给以色列“休书”就意味着这个民族可以自由地与别的神联合。相反,属灵的背叛在整段经文中都被谴责。换句话说,即便在象征意义上,这“休书”也不允许女人与另一个男人建立新结合。
耶稣同样从未承认这休书是神所授权用来合法分开灵魂的工具。它在福音书中只出现过两次——都在马太福音中——以及一次在马可的平行记载中(马可福音 10:4):
1. 马太福音 19:7–8:法利赛人提到它,耶稣回答说,摩西只是因他们心硬才“允许”(epétrepsen)使用休书——这意味着它不是神的命令。
2. 马太福音 5:31–32:在登山宝训中,耶稣说:
“又有人说:‘人若休妻,就当给她休书。’只是我告诉你们,凡休妻的,若不是为淫乱的缘故,就是叫她作了淫妇;人若娶这被休的妇人,也是犯奸淫了。”
因此,这所谓的“休书”从来就不是神的授权,而只是摩西因人心刚硬而容忍的做法。圣经中没有任何地方支持这样一种观点:女人收到这张休书,就在属灵上被释放,可以自由与另一个男人结合。这种说法在神的话语中毫无根据,是一个谬论。耶稣清楚直接的教导证实了这一真理。